Silly Saturday – Line of Shopping

Many of us enjoy watching high tension police thriller series, such as Line of Duty, which we’re following at the moment. To keep up with impossible to follow plots, who to trust and to understand police lingo and initials, you can follow social media groups obsessed with interested in your favourite programmes. But would you like your own boring everyday life to be like that?

Okay boss, CHIS leaving the house now.

Stand by everyone, moving on foot, approaching OSS, passing OSS… masking up, at the HGS now. Exiting GG, can you confirm UHW?

Armed response unit stand down, I repeat stand down. CHIS is unarmed.

CHIS reaching into back pack, could be a burner phone, can we get a trace…

Approaching ROG, can we get a check on a white van ABC 123D…

CHIS has crossed road, heading north, repeat heading north, has made contact with masked person, can’t identify.

Entering building S.  unit 7 follow …

Can’t follow, security guard on door, don’t want to draw attention…

How long have they been in there now?

Fifteen, exiting now with UHW, looks like the real thing this time, heading south, ARU hold back, too many PONIs around.

Following CHIS south west, confirm unarmed, no further contacts made… approaching HB…

Line of Shopping Facebook chat room – guide to police terms

CHIS  – Covert Human Independent Shopper

OSS  – One Stop Shop

HGS  – Hand Gel Station

GG  – GreenGrocers

UHW  – Unidentified Hand Weapon

ROG  – redorangegreen – traffic lights

Building S  – Sainsbury

ARU  – Armed Response Unit

PONI  – Persons of no Interest

HB  – Home Base

Recorded phone conversation of CHIS suspect

I’m off to the shops.

( Muffled ) Yes wrapped please, they’re for my neighbour, she loves a nice bouquet.

Oh I thought we had spaghetti… and a bottle of wine? I’ll have to carry it, not much room in my back pack.

I’m baaack, whew, very busy at the shops and strange,  lots of police around, I couldn’t see anything happening.

18 thoughts on “Silly Saturday – Line of Shopping

  1. Janet, I’ve watched just a few of these shows and realise the jargon must be holding me back from viewing more! I love your take on it here, very funny!😀 Oh, the muffled voice thing is driving me mad … especially having to effectively shout personal details whilst at the doctors’ or chemist’s counter. Not ideal!

    Liked by 3 people

  2. A clever take on the use of abbreviations and code-jargon, Janet. As I worked for the Met Police for almost 12 years, I can tell you it is actually much more involved than it seems even on shows like Line of Duty. As well as what you see on TV, there are numerous ‘number codes’ relating to offences that you have to learn.
    (05 is a robbery, for example)
    I have noticed that since I retired in 2012, it is also ‘evolving’. When I worked there, CHIS was not used, it was CI (confidential informant) back then. 🙂
    Best wishes, Pete.

    Liked by 3 people

Leave a comment