An island community is calling for their independence to be recognised. The ᛏᛁᛈ ᛏᛟᛖ ᛈᛖᛟᛈᛚᛖ or Tip Toe People appear to have gone unnoticed on their little isle in the Irish Sea. Even ornithologists had no knowledge of a bird unique to ᛏᛁᛈ ᛏᛟᛖ ᛁᛋᛚᚨᚾᛞ, Tip Toe Island. Sea bird experts are refusing to disclose the location of this island surrounded by rugged seas.
The Tip Toe people are so called because they tip toe barefoot carefully around the ground nests of the Rainbow Gaeulls. Unlike most sea birds with their blacks, greys and whites the Rainbow Gaeull has bright red, yellow and blue plumage, fluorescent orange webbed feet and a magenta beak.
Their stunning appearance makes them vulnerable to attack by predators and humans and this is the likely reason they are only found on this island, protected by their unique ancient association with the Tip Toe people. The gaeulls take off each morning in their strange formation and spot shoals of fish, the Tip Toe fishermen then follow in their small boats. As they haul their nets in the birds are rewarded with a share of the bountiful catch.
But this idyllic lifestyle is threatened by the discovery of precious Iridium deep in a cave, at the base of the cliff on the rocky side of the island avoided by the Tip Toes.
The foolhardy adventurer who made the discovery remains anonymous and the Tip Toes claim to know nothing about his revelations. But he must have told someone because now Eire, Northern Island, Scotland, The Isle of Mann and England are all claiming ownership of the isle.
Now our intrepid reporter from BBC Radio Nan Gaidheal, Rhuari MacGael, has landed on the island and brings us this report.
‘Is iad na Toes Tip tíre garbh, wiry le gruaig rua fiáin, ach síochánta agus milis. The Tip Toes are a rugged, wiry folk with wild red hair, but peaceful and gentle, or so I have bin tellt. They claim their language is a unique mix of Gaelic, Cymraeg and ᚾᛟᚱᛋᛖ , a heritage from the lands that surround them and the seafaring Norsemen. So I am finding it a wee bit difficult to understand them and only a few islanders have a smattering of English. I tried to explain that David Attenborough is on their side. To which I think they replied
Pwy yw’r uffern yw David Attenborough?
Achub ein gaeulls enfys sanctaidd
They were pleading with me to leave their sacred birds alone, then they addressed me in i toin beagán níos láidre
Nid oes unrhyw un o’r tu allan erioed wedi gadael yr ynys hon yn fyw.
Concern is growing for a reporter from BBC Radio Nan Gaidheal who was last heard reporting from the newly discovered island of Tip Toe in the Irish Sea.
David Attenborough had earlier pleaded for this precious island and its unique birds to be left alone.
Language experts have been attempting to translate the last words Rhuari MacGael transmitted.
in somewhat stronger tones
and more worryingly quoting the Tip Toes
No outsider has ever left this island alive.